Hvađ gerist ūegar ūú hefur ekki lengur Weyland til ađ forrita ūig?
Šta æe biti kada Vejlanda više ne bude da ti nareðuje?
Og ūar sem hann ūarf bikkjuna ekki lengur vil ég kaupa hana líka.
I pošto mu više neæe biti potreban, hteo bih kupim ragu tvoga brata.
Ég man ekki lengur eftir ūessari gömlu konu en ūú manst eftir henni.
Više se ne sećam te starije žene, ali ti se sećaš.
Kannski hafa ūau ekki lengur efni á ūví.
Možda ne mogu više to da priušte.
einhver í lífi ykkar sem þið elskið af öllu hjarta, en sú manneskja er ekki lengur til staðar.
nekoga u vašem životu koga volite svim srcem, ali ta osoba nije više sa vama.
Á þeim degi - segir Drottinn allsherjar - mun ég sundur brjóta okið af hálsi hans og slíta af honum böndin, og útlendir menn skulu ekki lengur halda honum í þrældómi.
Evo, ja ću ih dovesti iz zemlje severne, i sabraću ih s krajeva zemaljskih, i slepog i hromog, i trudnu i porodilju, sve zajedno, zbor veliki vratiće se ovamo.
Og þaðan skal hljóma þakkargjörð og gleðihljóð, og ég læt þeim fjölga og eigi fækka, og ég gjöri þá vegsamlega, svo að þeir séu ekki lengur lítilsvirtir.
Jer pošto se obratih, pokajah se; i pošto se naučih, udarih se po bedru; jer se posramih i stidim se što nosim sramotu mladosti svoje.
Jesús gekk því ekki lengur um meðal Gyðinga á almannafæri, heldur fór hann þaðan til staðar í grennd við eyðimörkina, í þorp sem heitir Efraím, og þar dvaldist hann með lærisveinum sínum.
A Isus više ne hodjaše javno po Judejcima, nego odande otide u kraj blizu pustinje u grad po imenu Jefrem, i onde hodjaše s učenicima svojim.
réttlætið, að ég fer til föðurins, og þér sjáið mig ekki lengur,
A za pravdu što idem k Ocu svom; i više me nećete videti;
Innan skamms sjáið þér mig ekki lengur, og aftur innan skamms munuð þér sjá mig."
Još malo, i nećete me videti, i opet malo, pa ćete me videti: jer idem k Ocu.
Þeir sögðu við konuna: "Það er ekki lengur sakir orða þinna, að vér trúum, því að vér höfum sjálfir heyrt hann og vitum, að hann er sannarlega frelsari heimsins."
A ženi govorahu: Sad ne verujemo više za tvoju besedu, jer sami čusmo i poznasmo da je Ovaj zaista spas svetu, Hristos.
Festus dvaldist þar ekki lengur en í átta daga eða tíu. Síðan fór hann ofan til Sesareu. Daginn eftir settist hann á dómstólinn og bauð að leiða Pál fram.
A pošto bi u njih ne više od deset dana, sidje u Ćesariju, i sutradan sedavši na sudijsku stolicu zapovedi da dovedu Pavla.
En nú á ég ekki lengur neitt ógjört á þessum slóðum, og mig hefur auk þess í mörg ár langað til að koma til yðar,
A sad više ne imajući mesta u ovim zemljama, a imajući želju od mnogo godina da dodjem k vama,
Vér vitum að Kristur, upp vakinn frá dauðum, deyr ekki framar. Dauðinn drottnar ekki lengur yfir honum.
Znajući da Hristos usta iz mrtvih, već više ne umire; smrt više neće ovladati njime.
En ef ég gjöri það, sem ég vil ekki, þá er það ekki lengur ég sjálfur, sem framkvæmi það, heldur syndin, sem í mér býr.
A kad činim ono što neću, već ja to ne činim nego greh koji živi u meni.
En nú, eftir að trúin er komin, erum vér ekki lengur undir tyftara.
A kad dodje vera, već nismo pod čuvarom.
Þar kom, að vér þoldum ekki lengur við og réðum þá af að verða einir eftir í Aþenu,
Zato ne mogući više trpeti naumismo sami ostati u Atini,
Ver þú ekki lengur að drekka vatn, heldur skalt þú neyta lítils eins af víni vegna magans og veikinda þinna, sem eru svo tíð.
Više ne pij vode, nego pij po malo vina, želuca radi svog i čestih svojih bolesti.
ekki lengur eins og þræli, heldur þræli fremri, eins og elskuðum bróður. Mér er hann kær bróðir. Hve miklu fremur þó þér, bæði sem maður og kristinn.
Ne više kao roba, nego više od roba, brata ljubaznog, a osobito meni, a kamoli tebi, i po telu i u Gospodu
Og allar eyjar hurfu og fjöllin voru ekki lengur til.
I sva ostrva pobegoše, i gore se ne nadjoše.
1.050085067749s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?